E dessas surpresas agradáveis que o Youtube
nos proporciona, descobri vários episódios do anime Yu Yu Hakusho, que passou na Rede Manchete entre 1996 e 1999 e retornou com nova dublagem no Cartoon Network em 2004. Na internet, vi os episódios com a
dublagem brasileira, mas também com inglês norte-americano e as originais
japonesas com legenda em inglês. O desenho conta a história de Yusuke Urameshi, adolescente problemático que morre para salvar uma criança de um atropelamento.
O ato de Urameshi é inesperado, e por isso ele tem a chance de voltar à vida caso
salve uma amiga de infância. Ele consegue retornar ao Mundo dos Humanos,
mas com a condição de se tornar um Detetive Sobrenatural, lutando contra todos
os monstros e demônios do Mundo das Trevas.
Yusuke passa a trabalhar
para Koenma, filho do líder do Mundo Espiritual Enma Dayou. Em razão da
ausência do pai, Koenma é quem cumpre as incumbências de seu progenitor,
decidindo para onde os mortos devem ir. Após algumas tarefas realizadas, Yusuke
é enviado para a seleção do novo discípulo de Genkai, uma humana com incríveis poderes.
Porém, o grande objetivo de Urameshi nesta missão é encontrar e matar Lando, um
youkai (classe de criaturas sobrenaturais) que coleciona doutrinas e mata seus
mestres. O amigo de escola do protagonista, Kuwabara, também participa da
competição e chega até as fases finais, demonstrando considerável energia e
força. Urameshi encontra e derrota Lando e também se torna discípulo de
Genkai, passando por um árduo treinamento. O desenho então segue as aventuras de
Yusuke, Kuwabara, além de Hiei e Kurama, dois youkais que se aliam ao
protagonista.
Yu Yu Hakusho, como a
maioria dos anime, começou como mangá, escrito e desenhado por Yoshihiro
Togashi e transformado em animação pelo Estúdio Pierrot. Não fez o sucesso
estrondoso no Brasil se comparado a outras produções como Cavaleiros do Zodíaco
ou Pokémon, mas é o desenho japonês que mais me marcou. Foi dividido em quatro
sagas, a minha preferida é a do Torneio das Trevas, em que Yusuke e seus amigos
participam de uma competição que reúne monstros e humanos. Eles entram no evento ao serem desafiados por Toguro, humano transformado em demônio que
vendeu a alma para não envelhecer e preservar a força.
Esta é a segunda saga. A
primeira mostra as tarefas de Yusuke para ter a confiança de Koenma. A terceira
mostra a batalha contra Shinobu Sensui, um ex-Detetive Espiritual que deseja
abrir um buraco enorme para a entrada de monstros no Mundo dos Humanos. Na
quarta, Urameshi descobre ser filho de um dos três magos do Mundo das Trevas e
vai encontrar seu progenitor que acaba morrendo. Logo, o protagonista cria um
torneio para decidir quem vai controlar o Reino dos Monstros.
Um ponto interessante
deste desenho é que a dublagem brasileira não foi muito formal, e volta e meia
o protagonista usava gírias do nosso país como “rapadura é doce mas não é mole
não” ou “eu tô na área hein, se derrubar é pênalti”. Em entrevista concedida
para um evento de anime, disponível no Youtube, o dublador de Yusuke no Brasil,
Marco Ribeiro, afirmou que em muitas ocasiões o texto em português terminava, mas os personagens na versão original japonesa continuavam
a falar. Por isso, para preencher o que faltava, vinham as improvisações e assim eram incluídas expressões do nosso País.
Para quem tem saudade do
tempo de criança, é só jogar Yu Yu Hakusho no Youtube que vários episódios vão
vir. É uma boa distração quando você está de bobeira! Até a próxima!

Nenhum comentário:
Postar um comentário